瑯嬛書屋新書上架![]()
三浦紫苑著《住那個家的四個女人》
三浦紫苑向谷崎潤一郎致敬之作,已改編為電視電影。東京市郊的善福寺川旁,一棟矗立70年的復古洋樓裡,住著四名單身女子,並非家人、情侶、或摯友,卻將不完美的彼此,緊緊地聯繫在一起。一段超越血緣與性別,因為彼此的不完美,進而發展出既像家人又並非家人,奇妙得不可思議卻溫暖美好的故事。
女性光是擁有這副身軀,就注定被視為骯髒的存在。作者也曾親手替自己套上馬甲,自囚於單人牢房中,並如這個社會所期盼的,在深淵中自責,因羞恥而發顫。然而,如今她已不再被羞愧纏身,也不再囿於紅線。她擁抱自己的慾望,踩過紅線踏入禁區,動筆寫下一直以來遭噤聲的「身體」祕事。因為她的單人牢房,也曾是她們的單人牢房;她的痛苦,也是千千萬萬個「她」曾經歷且仍在經歷的痛苦;而她的故事,也是她們的故事。
瑪德琳.米勒著、章晉唯譯《女巫瑟西》
《奧德賽》裡的女巫瑟西。她是太陽神的女兒,天生聰慧美麗又有神力,卻在作者筆下成了神族的流放者;她不再是荷馬史詩裡的邪惡女巫,而是對人類懷有感情的女神。《女巫瑟西》以現代的女性主義觀點重寫希臘神話,講述家庭衝突與宮廷鬥爭,歌頌愛與失落,塑造了一個在男人統治的世界裡昂然挺立的女性形象。──譚光磊
周成林《洞洞舞廳:跟曖昧中國一起跳舞》
《洞洞舞廳》描寫流行在中國社會底層的情色產業「砂舞」舞廳文化。不僅僅是新聞記者的報導,更是親身考察後的再創作。作者從旁觀的第三者到個人親歷的視角轉換,挑戰禁忌的第一手考察與描寫,深入特種行業職人的生活與面容。這些舞女各有各的辛酸,更帶出一個時代立體的橫切面──縱然整體經濟成長,但仍不乏被迫在夾縫中求生存的人們。




