張慧慈(小花媽)《長女病》
長女病不是天生的,而是社會造成的。本書作者是一位長女,她的母親也是,為了探究「長女」如何養成,作者透過觀察與採訪,紀錄了十幾位長女的生命故事,涵蓋不同世代與階級。呈現了當代台灣「女兒」、「女性」在家庭的角色,揭開那些理所當然的期待,如何造成長女症候群,讓她們在家庭與職場,總是成為過度承擔的人。
吳嘉苓著,柯昀青譯《多胞胎共和國:台灣人工生殖的希望與風險》
吳嘉苓耗時15年、橫跨3國、進行上百場深度訪談,寫下台灣女性求孕歷程的掙扎與挑戰。她揭露多胞胎母親的身心與生活負擔,她們懷抱哪些希望,承擔哪些風險?更探討台灣人工生殖技術與政策,如何跟社會期待、國家榮譽、特殊的醫療市場緊密交織。
丹尼爾.布爾斯汀著,王翎譯《幻象:偽真實的預製時代》
出版六十年媒體批判經典,作者敏銳地描繪出公共意識由遵循真實轉向偏愛虛假的過程,準確地剖析大眾媒體興起和技術進步所帶來的影響。新聞從「採集」走向「製造」;隨處可見的名人網紅;預先安排的「冒險之旅」、專為遊客定製的觀光景點崛起;二手體驗當道,書籍重點濃縮……。我們以為的真實,其實是流水線產的合成品。
猶利安.尼達諾姆林著,杜子倩譯《取消文化》
社會以正義與真理之名、為了鞏固己見而打壓「異議者」,形成民粹主義與既得利益者的溫床。本書作者猶利安.尼達諾姆林深入剖析取消文化的本質、啟蒙的來由,以及取消文化如何影響現代社會的政治與民主體制,並揭示唯有培養獨立思考的能力,才能抵擋不寬容及拒絕對話的取消文化對於社會的侵蝕。
奇瑪曼達.恩格茲.阿迪契著,葉佳怡譯《紫色木槿花》
小說從女主角凱姆比利的視角出發,細緻刻畫了青春期少女的情感經驗、威權家庭的創傷、性意識的啟蒙,乃至她掙脫枷鎖、追求自由的蛻變過程。既是一部動人的成長小說,也反映了天主教與傳統伊博文化的衝突,以及奈及利亞在建國後遭遇的後殖民處境。
奇瑪曼達.恩格茲.阿迪契著,葉佳怡譯《半輪黃日》
當新生的國家被戰火碾碎,他們仍然渴望著愛……
非裔天才女作家阿迪契書寫祖國內戰的史詩之作。小說精彩描繪出奈及利亞內戰中不同階級、種族、宗教、族裔、性別的人們的樣貌,也觸及後殖民、傳統文化、道德責任等議題。阿迪契不僅用文字讓比亞法拉重現世人眼前,隨之重生的還有人性和愛。
……………
瑯嬛書屋
◆書裡有光,光裡有彩虹◆
|新書|二手書|文創小物|講座|閱讀空間|咖啡茶飲|性別友善|
:桃園市中壢區榮民路165巷6號
:03-4553623
